Dobré vztahy jsou základem zdraví a smyslem života, říká Milan Schirlo
Na konci devadesátých let objevil tradiční čínskou medicínu a léčivý potenciál medicinálních hub. Ponořil se do jejich studia a vrozený obchodní duch ho dovedl až k založení společnosti MycoMedica. Ta dnes patří k největším výrobcům produktů z léčivých hub na světě. „Když jsem narazil na tradiční čínskou medicínu (TCM), objevil jsem dokonalý systém diagnostiky a léčby. Nejsou to žádné ,babské rady‘, jak si mnoho lidí myslí. Opak je pravdou, jde o velice propracovaný systém,“ říká Milan Schirlo, jehož kniha Cesta houby – návrat k rovnováze vychází právě 15. prosince.
Jaká byla vaše cesta k podnikání a k léčivým houbám?
Vždycky jsem byl aktivní, patřím k lidem, kteří potřebují pořád něco dělat. Začali jsme podnikat – dřív jsem fotil, a tak jsem si otevřel fotoslužbu a také videopůjčovnu. Pak jsme zkrachovali, ale totálně. Měli jsme dluhy a posledních pár tisíc. Tehdy jsem vzal dodávku a nakoupil jsem v Praze levný textil a s malou marží jsme ho prodali v našem krámku v Kostelní ulici. Fungovalo to a takhle vznikl Skrblíkův ráj – obchod, který byl velmi úspěšný. V době největšího rozmachu jsme měli dvanáct obchodů a byli jsme jedni z největších prodejců textilu tady. Poté přišla krize okolo roku 2008 a nám začali se stejným sortimentem konkurovat Vietnamci a supermarkety. V té době už jsem ale dělal houby, takže mě to tolik netrápilo.
Proč jste si vybral právě tradiční čínskou medicínu?
Vždycky mě zajímaly otázky alternativního zdraví, takové ty věci mezi nebem a zemí. Po revoluci sem vtrhly nejrůznější učení a já jsem se o to začal zajímat. Brzy jsem však zjistil, že hodně z toho je dost divné a často jsem také za tím viděl byznys. Když jsem narazil na tradiční čínskou medicínu (TCM), objevil jsem dokonalý systém diagnostiky a léčby. Nejsou to žádné „babské rady“, jak si mnoho lidí myslí. Opak je pravdou, jde o velice propracovaný systém. Já mám doma například velké množství knih, které se věnují čínské medicíně.
Začal jsem tedy v roce 1997 studovat čínskou medicínu, ale pořád jsem byl půl duší terapeut a půl duší byznysmen. Říkal jsem si, že by bylo dobré něco v této oblasti podniknout. Viděl jsem léčivý potenciál medicinálních hub. Tehdy byly na trhu dvě firmy – jedna značně drahá a druhá vyráběla houby jen z rozemletých plodnic, což nemá takový účinek. Viděl jsem sílu extraktů, a tak jsem se tomu začal věnovat. Chtěl jsem dělat něco, co lidem bude pomáhat.
Od začátku jsem chtěl dělat produkty, které budou nejkvalitnější na světě. Nejdřív jsem to dělal pro své kolegy terapeuty a pro známé, myslel jsem, že u toho zůstanu. Jenže lidem to pomáhalo a celé se to začalo nabalovat. Dneska je MycoMedica reálně největší výrobce medicinálních hub a produktů z nich na světě.
.jpg)
Odkud houby pochází?
Všechny houby se pěstují a dovážejí z Číny. Mají tam na to nejlepší technologie a prostředí. Existují samozřejmě i farmy v Evropě, ale jde spíš o jednotlivce. Zpočátku jsem měl strach z Číny dovážet sám, obrátil jsem se na německou firmu známou svojí kvalitou. Ta nám nejprve dodávala suroviny, ale postupně jsme je přerostli a odtrhli jsme se od nich. Věděli jsme, že musíme jít dál. Posledních šest, sedm let spolupracujeme s největšími a nejkvalitnějšími výrobci v Číně a tady u nás v Polici produkty dále zpracováváme.
Co vám osobně přinesly medicinální houby do života?
V čínské medicíně je takové pořekadlo: „Chcete-li být doktorem proto, abyste byli bohatí, tak nebudete dobrým doktorem, a proto nebudete nikdy bohatí. Pokud však chcete být doktorem, abyste mohli pomáhat ostatním lidem, tak budete dobrým doktorem a peníze vám budou chodit samy.“ Mě o peníze nikdy nešlo, je pro mě důležitější, aby to lidem pomáhalo. Pro mě je motor, když nám lidi píší, z jakých vážných problémů je naše výrobky dostaly.
Co je pro mě ještě důležitější, je, že mohu chodit do práce a mít tady s lidmi hezké vztahy.
Osobně mi to do života přineslo pocit, že někomu pomáhám. Co je pro mě ještě důležitější, je, že mohu chodit do práce a mít tady s lidmi hezké vztahy. Opravdu to u nás funguje jako rodina. Jsme rodinná firma a ti, co nejsou pokrevně příbuzní, tak do té rodiny stejně patří. Bereme tak i naše zákazníky. Vidíme to třeba, když se tady u nás sejdou na MycoAkademii. Máme dobré vztahy, a to se odráží navenek. Je to taková komunita.
Vy jste v krátké době zaznamenali docela velký rozvoj – nejen, že budujete další výrobní prostory, ale také vzděláváte lidi, jak už jste zmínil. Co je MycoAkademie?
Vzhledem k zájmu jsme se už před rokem a půl rozhodli pro soustavné vzdělávání o houbách. Hned v prvním roce se nám přihlásilo 1400 lidí! To nás trochu překvapilo… MycoAkademie probíhá online a její účastníci mají každý druhý týden tříhodinovou přednášku po dobu devíti měsíců. Jsou v tom i další setkání. Je to velmi úspěšné. Učíme je základy TCM, učení o yin-yangu a praktické využití medicinálních hub. Učím to přímo já a jen na něco využíváme externí lektory. Nyní jsme otevřeli ještě program Yao terapeut.
.jpg)
Máte ještě čas sám dělat terapeutickou práci?
Moc ne. Nechávám si jen stálé klienty a občas vezmu někoho z Police, to nemohu odmítnout. Jinak jsem to velmi zkrouhnul. Naštěstí máme na MycoMedice skvělou poradnu a jsme schopni lidem dobře pomáhat. Obrací se na nás tři až čtyři tisíce lidí měsíčně a poradna je zdarma.
Vy jste napsal o čínské medicíně knihu, měla by vyjít právě 15. prosince. Čemu konkrétně se v ní věnujete?
Kniha se jmenuje Cesta houby – návrat k rovnováze. Není jen o houbách, je o čínské medicíně a životním stylu podle zásad čínské medicíny. V knize vysvětluji, jak houby vlastně fungují a dokáží harmonizovat různé nerovnováhy v těle, a to jak na fyzické, tak psychické úrovni, a jak je užívat. Je v ní spoustu praktických rad. Jsou v ní také popsané základní vitální houby. Kniha je primárně určená veřejnosti, která se zajímá o zdravý životní styl.
Mohl byste našim čtenářům vysvětlit, jak houby fungují, proč jsou léčivé?
Kolik času máme? (smích) Jednoduše mohu říct, že houby jsou oproti bylinám širokospektrální. Dokážou řešit hodně věcí naráz. Naopak tinktury, které vyrábíme, jsou postavené na tradičních receptech čínské medicíny a působí přesně na jednu konkrétní věc. Vysvětlím to krátce pomocí yin a yangu. Číňané věří, že náš svět ovládá yinová a yangová energie, dvě protikladné síly, které bez sebe nemohou být a zároveň se snaží jedna druhou neustále přetlačovat. Jedna se proměňuje v druhou.
Zdraví je cesta středu, yin a yang jsou v rovnováze. Někdy se však odchýlíme moc, žijeme extrémně, a dostaneme se na hranici nemoci.
Pokud chceme být zdraví, měly by tyto energie být v rovnováze. Jsme-li mladí, převládá yang, jak stárneme, měli bychom se zklidnit a usadit se v yinu. To hodně lidí nechce, protože si myslí, že ten klid je špatně. Ale život je tam dotlačí – onemocní, vyhodí je z práce, zlomí si nohu… Vždycky se něco stane. Zdraví je cesta středu, yin a yang jsou v rovnováze. Tím, jak žijeme, tak se samozřejmě převalujeme více do yangu, nebo do yinu, odchylujeme se od cesty středu. Naštěstí má naše tělo úžasnou seberegulační schopnost a tyto výkyvy stále vyrovnáváme. Někdy se však odchýlíme moc, žijeme extrémně, a dostaneme se na hranici nemoci. Pak musí nastoupit léčba, která nás na tu cestu středu dotlačí zpět. Je vlastně jedno, jestli to budou houby, byliny, antibiotika nebo kortikoidy. Princip je stejný. Je potřeba zvolit v daný moment správnou cestu léčby. Na houbách je zvláštní, že nás na cestu středu dokáží dotlačit jak z té yinové, tak z té yangové stránky. Proto dokážou působit na široké spektrum onemocnění – autoimunitní, kardiovaskulární, trávicí i psychická a jako podpůrný prostředek při onkologických onemocněních.
Co byste lidem poradil pro toto období? Jak nesejít z cesty středu?
Myslím, že by všichni měli pochopit yin-yangové učení, není to žádná esoterika. Nyní máme zimní období a do našeho těla mohou vnikat vnější patogeny, zejména chlad. Určitě tedy není vhodné jíst potraviny, které nás ochlazují – melouny, zeleninové saláty, jogurty. My se potřebujeme především zahřívat a šetřit energií. Nejít si zaběhat v osm večer, protože zima je shromažďující období, kdy šetříme síly na další období. Běhání je také problematické, protože člověk se při něm zpotí, otevřou se mu póry a energie (čchi) uniká. A je také riziko vniknutí chladu do organismu. Proto mají Číňani trochu problém se saunou. Za mě by tam měli chodit jen zdraví lidé a nedělat to extrémně. Pak saunování považuji za zdravé – sauna vybudí yang, dostane se na povrch, vše se rozhýbe, a to je podle mě prospěšné.
.jpg)
Co je ještě základem dobrého zdraví?
Řekl bych, že to nejdůležitější jsou dobré vztahy. Myslím si to dlouhodobě. Vidím, že lidé, kteří jsou v životě spokojení a mají dobré vztahy, tak jsou zdravější. Ona na to dokonce existuje studie z Harvardu, která zjistila, že tím nejdůležitějším jsou dobré vztahy – s rodinou, v práci, v komunitě… Kdo má dobré vztahy, je zdravější a šťastnější. Myslím si, že to je základním smyslem života. I když na rovinu – je to zároveň to nejtěžší.
Chtěl byste něco vzkázat lidem v období adventu?
Aby si užili Vánoce a měli dobré vztahy! A zašli za babičkou, pokud jí dlouho neviděli!
.jpg)
Více informací o nové knize i tradiční čínské medicíně najdete ZDE.